Шри Ауробиндо - Жизнь Божественная. Книга 2, часть 38

Глава XXVI. ВОСХОЖДЕНИЕ К СВЕРХРАЗУМУ

 

Мастера Света Истины, которые заставляют Истину расти с помощью Истины.

Риг Веда (I. 23. 5.)

 

Три силы Речи, которые выдвигают Истину на передний план… тройной дом покоя, тройной путь Света.

Риг Веда (VII. 101. 1, 2.)

 

Четыре других мира красоты создал он как свою форму, когда вырос благодаря Истинам.

Риг Веда (IX. 70. 1.)

 

Он рожден провидцем с проницательным умом; потомок истины, рождение, произошедшее в таинстве, полупроявленное в манифестации.

Риг Веда (IX. 68. 5.)

 

Обладающие необъятной вдохновляющей мудростью, творцы Света, сознательные все-знающие, растущие в Истине.

Риг Веда (X. 66. 1.)

 

Придерживаясь высшего Света за пределами тьмы, мы пришли к божественному Солнцу в Божестве, к высочайшему Свету всего.

Риг Веда (I. 50. 10.)

 

Психологическая трансформация и первые стадии духовной трансформации находятся в пределах нашего понимания; их совершенство будет совершенством, полнотой, завершенным единством знания и опыта, что уже составляет часть вещей реализованных, хотя и реализованных только небольшим числом человеческих существ. Но супраментальное изменение переносит нас в менее изученные регионы; оно подводит к видению высот сознания, которые были видны в проблесках и действительно посещались, но все еще должны быть открыты и исследованы в своей полноте. Высочайший из этих пиков или возвышенных плато сознания — супраментальный — находится далеко за пределами возможности какой-либо удовлетворительной ментальной схемы или плана, как и за пределами любого охвата ментальным видением и описанием. Для обычного неозаренного или нетрансформированного ментального представления будет трудно выразить или войти в нечто, что базируется на столь отличном сознании с совершенно другим осознанием вещей; даже если это было видено или понято благодаря некоторому озарению или открытию видения, все же будет необходим другой язык, отличный от бедного абстрактного статиста, используемого нашим разумом, чтобы перевести виденное или понятое в те термины, с помощью которых их реальность могла бы вообще быть схвачена нами. Как вершины человеческого разума находятся далеко за пределами животного восприятия, так и движения Сверхразума находятся за пределами обычного человеческого и ментального представления: только когда мы уже имели переживание высшего промежуточного сознания, только тогда какие-либо выражения, пытающиеся описать супраментальное бытие, могут донести истинный смысл до нашего интеллекта; ведь тогда, уже имея переживание чего-то родственного описываемому, мы могли бы перевести неадекватный язык в образ того, что мы уже знали. Если разум не может войти в природу Сверхразума, то он может смотреть на нее через эти высшие и светлые приближения и схватывать некий отраженный отпечаток Истины, Правоты,

Интересные материалы

Каждый из нас  попадая в какой-то мир,  приходит туда не случайно, а с определённый целью и задачей,  для выполнения какого-то предназначения.  Мы получаем  форму и среду для обитания. И далее мы...

Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьяцо Вселенная в одном атоме: Наука и духовность на служении миру В настоящей книге духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай...

Перевод: Узланер Михаил. Д.И.: И это замечательно. В этом я бы хотел убедить людей. Чем больше вы будете говорить свою правду - даже если люди не слушают - тем больше вы меняете, или предлагаете...