изменить не просто, но этот процесс может начаться изнутри. Все учителя, которых мы обучили практике медитации и у которых мы развили эмоциональные навыки, намерены продолжать совершенствоваться в этой области и делиться плодами своего обучения с детьми. Но я совершенно согласен с вами в том, что в долгосрочной перспективе необходимо переходить к обучению людей на более ранних этапах жизни, на которых закладываются основы будущего поведения, — до того. как люди смогут оказаться на неверном пути. Также важно, если эта практика будет принята в государственных школах, не использовать религиозные термины. Вот почему я говорю об упражнениях для ума, а не о памятовании.
Далай-лама (через переводчика): Что нам нужно, так это новаторы, подобные вам, которые бы реализовали проект, осуществили эксперимент и продемонстрировали реальность и эффективность этих методов обучения, чтобы они постепенно могли включаться в учебную программу школ.
Экман: Шесть лет назад вы говорили то же самое: нам нужно работать с детьми. А я сказал: «А как же мы, взрослые? Ведь именно мы принимаем решения, создающие угрозы для детей». Алан Уоллес ответил мне: «Ну хорошо, мы можем открыть для нас "спортивные залы для гимнастики души"». Алан намекал на то, что все мы принимаем идею спортивных залов, в которых мы накачиваем наши мышцы и укрепляем физическое здоровье. Почему же мы не можем создать нечто подобное для развития эмоциональной уравновешенности?
Когда вы приходите в спортивный зал, то обычно вы сначала встаете на весы. Что касается спортивных залов для психической гимнастики (*Сначала я описывал это как «гимнастику сострадания», но тренировка, необходимая для выработки сострадания, подразумевает другие психические процессы.), то нам требуется придумать способ измерения уровней нашего сострадания и эмоциональной уравновешенности, чтобы определять, какого прогресса мы достигли после первого занятия. Ученые любят делать измерения.