Примечание к данному изданию

Предлагаемые здесь десять авторефератов занимают особое место среди трудов Рудольфа Штайнера. Они возникли как записи для французского перевода цикла докладов "Философия, космология и религия в антропософии".  Это был так называемый "французский курс", анонсированный по-французски как "La Philosophie, la Cosmologic et la Religion, солнце parties de l'Anthroposophie", который Рудольф Штайнер прочитал с 6 по 15 сентября 1922 года в Гетеануме в рамках "французского семинара". Перевод выполнил Jules Sauerwein, Париж. Рефераты, в которых в концентрированной форме воспроизведено содержание докладов, ежедневно записывались для перевода, а затем по частям переводились.

Интересные материалы

Невежество означает отсутствие не знания, а самопознания; без самопознания нет разумности. Самопознание, в отличие от знания, не накопительно; самопознание — учёба из момента в момент. Это не...

Описание природы предсмертных ощущений На этой стадии Его Святейшество высказал первое сомнение в интерпретации данных наблюдений как «истинных» переживаний смерти. — У меня возникает вопрос, не...

  Я хорошо знаю, что философские проблемы - не для обсуждения в кругу присутствующих здесь детей и подростков. Они прежде всего интересуются удовольствиями и развлечениями. Но, несмотря на это,...