как и быть сверхдоверчивым и слепо принимать за истину все, что услышишь. Только будучи правильно информированным, можно придти к заключению, достойному как мужской, так и женской части человечества, неважно каким образом мы решили этот вопрос. Ввиду признания этого принципа и выдающегося значения этой темы более четверти века тому назад было организовано Общество Физических Исследований, объединяющее в настоящее время большое число членов, среди которых есть блестяще образованные умы нашего времени. Они не жалеют сил для того, чтобы тщательно очистить истину от ошибок в тысячах случаев, попавших в орбиту их внимания, и, как результат, один из выдающихся ученых нашего времени, сэр Оливер Лодж, президент этого общества, несколько лет назад дал миру заверение в том, что "существование невидимого мира, населенного так называемыми умершими, и их способность общаться с нашим миром установлены достоверно в таком большом количестве случаев, что не оставляет места для сомнений". Положение, исходящее от величайшего из современных ученых, того, кто привлек к изучению психики ум, вооруженный наукой, кто был хорошо защищен от любого обмана, такое свидетельство должно внушать высочайшее уважение у всех, кто ищет истину. Имея представленное таким образом индуктивное, дедуктивное и прямое доказательство, мы можем добавить, что существование другого мира, неосязаемого для пяти чувств, но легко исследуемого с помощью "шестого чувства", является фактом Природы, признаем ли мы его или нет, точно так же, как свет и цвет существуют вокруг "слепых" и "зрячих". Это потеря для слепого человека, что он не может видеть свет и цвет, окружающие его. Это наша потеря, если мы "слепы" для сверхфизических областей; но для всех тех, кто потрудится разбудить скрытые способности, открытие надлежащего ощущения - только вопрос времени. Когда придет это время, мы увидим, что так называемые умершие" находятся вокруг нас и что в действительности "не существует никакой смерти", как говорит об этом в своей прекрасной поэме Джон Мак-Крири:
На свете нет смерти. Звёзды падают вниз,
Чтоб у другого берега снова взлететь ввысь,
Чтобы своим сияньем украсить небес корону,
Словно чистым бриллиантом вечно сиять с небосклона.
На свете нет смерти. Лесных деревьев листья
В жизнь превращают воздух, нашим глазом невидимый.
Скалы крошатся в песок, чтоб накормить собою
Голодный колючий мох, которым покрыты их склоны.
На свете нет смерти. Пыль, по которой ступаем
Будет омыта ливнем и солнцем согреваема.
Душистые, сочные фрукты, яркие краски цветов,
Золото спелых колосьев станут из пыли той.
На свете нет смерти. Цветы завянуть могут,
Листья на земле желтеют, опадают и сохнут.
Но это лишь видение: зимой они уснули,
А тёплого